Loyola Idiomas is het centrum voor taaltraining en accreditatie van Loyola University. Het centrum werd opgericht in 2016 als een naamloze vennootschap (Loyola School of Languages, Culture and Communication S.L), en heeft kantoren op de twee universiteitscampussen van de Loyola University in Sevilla en Córdoba.
Wat maakt ons anders?
Loyola Idiomas wordt gekenmerkt door:
– Ernst, strengheid en erkenning als universitair centrum. Wij zijn het talencentrum van Loyola University en samen met haar streven we naar uitmuntendheid in alle activiteiten die we uitvoeren. Daarom nemen we het leren van talen door onze studenten zeer serieus en passen we deze ernst en nauwgezetheid toe in onze dagelijkse taken: met de studenten en hun actieve deelname aan het leren van de taal; met docenten in hun rol als aanbieder, moderator, beoordelaar, etc., met de gebruikte methodieken en met onszelf.
– Ervaring en academische opleiding van haar docenten, samen met kwaliteitsonderzoek. Loyola Idiomas-docenten zijn hooggekwalificeerd en ervaren, de meeste zijn ook officiële examinatoren van de Cambridge-examens.
– Flexibiliteit en aanpassing aan verschillende doelgroepen. Dankzij onze ervaring en kennis van de sector kunnen wij ons aanpassen aan de verschillende groepen studenten.
– Internationalisering. Een netwerk van internationale contacten met buitenlandse universiteiten dat ons in staat stelt uitwisselings- en taalonderdompelingsactiviteiten uit te voeren. – Eclectische methodiek. We selecteren de meest geschikte leermiddelen om in te spelen op de diversiteit aan stijlen van onze studenten.
– Taalonderwijs met state-of-the-art technologieën. De klaslokalen zijn volledig ontworpen en uitgerust voor taalonderwijs. In alle lessen zullen de studenten worden onderwezen met de nieuwste technologische ontwikkelingen.
– Allianties met andere instellingen van internationaal aanzien, zoals Cambridge Assessment English en SIELE, die ons in staat stellen onze studenten een objectieve en wereldwijd erkende accreditatie van hun talen aan te bieden. – Training in interculturele vaardigheden. Het perfect kennen van een taal betekent niet dat we in staat zijn om te slagen in multiculturele omgevingen. We moeten ook cultureel competent zijn, dat wil zeggen, de culturele waarden van een groep kennen en relaties met haar leden kunnen aangaan. We hebben moderne faciliteiten uitgerust met de nieuwste technologieën op de campussen van Sevilla en Córdoba en onze professoren zijn experts in het onderwijzen en voorbereiden van officiële examens. ECTS-credits-Als onderdeel van Loyola University kunnen we ECTS-credits (European Credit Transfer and Accumulation System) aanbieden voor onze Spaanse taal- en cultuurprogramma’s.
We bieden ook een breed scala aan talen, zoals Engels, Frans, Spaans, Chinees, Italiaans, Duits en Arabisch in verschillende formaten en modaliteiten. Als examencentrum voor Cambridge Assessment English en Linguaskill (ES071) bieden we een brede agenda met gesprekken. We zijn ook een SIELE examencentrum (Internationale dienst voor de evaluatie van de Spaanse taal).